飯島 千晴のブログトップへ

2009 ミスユニバースジャパン ファイナリストブログ

2008年12月アーカイブ

 

I arrived in Dallas a couple of days ago, I have the worst jet-lagged ever of my life and haven't been able to do much in this city where everything, all the bars and clubs, not to mention the restaurants close at 2:00am at the lastest. 

 

But I finally stood up against this jet-lag syndrome and at last, I went to see the King Tut exhibition at Dallas Museum of Art. 

 

数日前ダラスに着きました。時差ぼけがひどくて昼夜逆転の生活をしていたため、バーやクラブが2:00amに閉まるここテキサスではまだろくなアクティビティをしていなかったのですが、今日は頑張って起床。

 

ここ数ヶ月行きたいと思っていた、ツタンカーメンの展示会に行ってきました@ダラスミュージアムオブアート。

 

 

 

It was so crowded still, we got there around noon and the earliest ticket was for 4:00pm entry.  Oh well, we were lucky enough there were tickets available at all. 

 

10月に始まったこの展示会、来年の5月までやってるのですが、とにかくすごい混みようでした。正午に着いたのに一番早い入場チケット4時だってよ。他の州からわざわざ見に来る人がいるって言うんだから、それぐらいむしろ当たり前か。チケットあるだけ良かったさ。

 

ということで、時間つぶしにこのミュージアムがあるダラスダウンタウン近辺をちょっとうろうろすることに。この辺はダウンタウンの中でもアートディストリクトと呼ばれ、要するに「芸術的な一角」として知られています。まだまだ建設途中なんですけどね。私がたまに通うダンススクール、ダラスブラックダンスシアター(Dallas Black Dance Theatre)もこの近くにあります。

 

So in order to kill some time, we decided to take a walk arond the museum in downtown.  This part of downtown is known as Art District - It's still under construction and its process though.  But you'll see several musems like this, symphony halls, and the dance school I take classes at, Dallas Black Dance Theatre is in this district as well. 

 

But it is still downtown, so it has more office buildings than art related buildings at this point.  Deloitte, accounting firm I work for has its office in this area as well. 

 

でもやっぱりダウンタウンなんで基本はオフィス街です。少なくとも今はまだ。私が勤める会計事務所もここから徒歩1分ぐらいにあります。

  

 

JP Morgan Chase Tower.  Where Deloitte office is. 

私が勤める会計事務所のある建物。

 

 

道路を挟んだすぐ向かいは大きな教会。

Right across the street from the office is a big church.

 

 

 

Walked around a few blocks, then back to the museum.

数ブロック歩いて、いざ本命のミュージアムへ。

 

 

 

 

Too bad we're not allowed to take any pictures unless we're in some hallways or cafes inside the museum.  There were so many cool exhibitions and works of art besides the whole King Tut part. 

 

ツタンカーメンの展示以外の部分でも、ユニークで面白いアートの展示やオブジェがたくさんあって、写真撮れないのが残念でした。当たり前だけど。写真に写っているのは唯一写真撮影が許された、廊下内やカフェの中です。

 

肝心のツタンカーメンの展示会、一言でいうと、不思議な感じ。

 

なぜ3000年もの間眠り続けたお墓の中の装飾品が目の前にあるんだろう、って。

 

その装飾品ひとつひとつが大切な意味を持っているわけで、それを元に古代エジプトの歴史と文化を今でも探っている人たちがいるわけで。考えれば考えるほど神秘的。

 

発見されたミイラのDNAが現在の医学に役立っている、というお話も聞きました。大変な事だそりゃ。

 

The King Tut exhibition, was super cool.  It put me in a completely different world... it was soo weird to think about how everything in front of me, all the gold accessories, chairs, masks, chests, whatever you name it, was discovered after they were last seen by humans over 3,000 years ago. 

 

It was also crazy to hear about how they mummified the bodies, kept different organs in different containers (gold containers), how everything that was found along with the mummies has its meaning - religiously and culturely...  So much deeper than modern culture and art.

 

We were in the King Tut exhibition for about 2 hours.  By the time we got out of the museum, it was already dark, windy and very cold out. 

 

あっという間に時間が経ってしまい、ミュージアムを出た頃にはもうすっかり日が落ちて、すんごい寒かったです。

 

 

 

 

何か気付いたら腹ペコで、かなり疲れてしまっていて、これはエネルギー補給せねば!と思った私達はテイクアウトでこんなものを夕飯に。。。

 

Next thing we know we were so tired, hungry, cold and felt our lives were in danger.  So we decided to get some source of energy to go.

 

 

 

Yes!!!  Texas size burger, fries and beer will surely reboost our energy and bring us back to life.

 

これぞテキサスサイズ。普通はさぁ、バーガーとフライっつったら全部ひとつのお皿にのりそうなもんでしょ?

 

一品ずつ別のお皿(箱)にのりました。

 

実はただジャンボサイズ頼んで二人で分けただけなんだけどね。

 

What a good day.  I love being efficient like this.. so much better than sleeping my life away thanks to jet-lag. 

 

充実した一日。はやり気分がいいです。時差ぼけで一日中寝て夜中中起きてるなんてもったいなさすぎて自己嫌悪になります。今日みたいに効率よく毎日過ごしたいもんです。 

| コメント(3)

DSC00383.JPG

 

氷の像と、

 

DSC00386.JPG

 

日本庭園なりにライトアップされてた我が家の御近所。

 

Ice statues and Japanese garden being christmas-ed up!  Found in our neighborhood.

 

Aaaannddd, I'm flying out tomorrow to good ol' Texas!! - haven't started packing yet but that seems to have become the pattern when it comes to me traveling... 

 

It will be the morning of christmas day when I get there - it's like I get two christmas days this year:)

 

実は明日の朝テキサス州ダラスに発ちます。着いた頃にはクリスマスの朝。クリスマスが二回あるみたいでいいわね。ふふふ。

 

東京の皆さんは、メリークリスマスそしてハッピーニューイヤー。

また新年にお会いしましょう。

 

東京以外の世界中の皆さんもメリークリスマス。

このブログを読んでくれて本当にありがとう。

 

Merry Christmas to all.  I really thank you all for reading my blog.

 

aki chan-chi 3.JPG

| コメント(1)

Today was a looong day for us, me my brother and my parents.  We decided to visit all four of my grandparents in one day - started out with visiting my dad's side of grandma at a nursing home.

 

But of course we got hungry on the way and decided to stop for lunch... could have gone for some fancy restaurants and/or nice cafes, instead we agreed on looking for the most local place to eat.

 

DSC00320.JPG

 

I highly appreciate quality and love the fancy-ness in the city, but I also enjoy relaxing, laid-back feel of the locals/suburb.

 

今日は両親と弟で、4人のおじいちゃんおばあちゃんを訪ねようという企画が計画・実行されました。

 

まずはナーシングホームで生活する父方のおばあちゃんを訪ねに、出掛けたのですが、

 

途中でおなかがすいたからさぁどこへ行こうとなってさ。

 

おしゃれなレストランはいくらでもあったんですが、

 

一番庶民っぽい所へ行こうっていうノリになって、こんなラーメン屋に行きました。

 

 

chouhu.JPG

 

こじんまりとしてて、気さくで人の良いおかみさんとおやじさんがいて、食べてる間に踏み切りの音がしたりして、なんか良かったわー。

 

DSC00322.JPG

 

 

DSC00323.JPG

 

DSC00326.JPG

 

都会のアップスケールな感じもいいけれど、たまにこういうローカルな雰囲気な所に来ると心が和みます、私は。なんでだろう。

 

食べ終わって、第一目的地のナーシングホームに到着。ロビーにグランドピアノがあるのを発見した私達は、何となく弾き始めているうちに気付いたらピアノの演奏会を開いていました。

 

After we got done eating, we walked over to the nursing home.  When we saw there was a huge piano in the lobby, we just sort of started playing around with it - ended up having a piano concert.

 

DSC00332.JPG

 

DSC00334.JPG

 

DSC00338.JPG

 

DSC00348.JPG

Yes I play the piano, my mom does too.  But my brother - he's on a different level... He's sooo good.  Everytime I listen to him play, I try to convince him to drop out of college (Purdue) and pursue his career in piano, but it doesn't seem to be very persuading.

 

ご覧の通り私の家族は父親以外全員ピアノを弾きますが、私の弟は一人ヤバイんです。お上手ったらありゃしない。

 

崇(弟)のピアノを聞くたびに私は米国大学なんて早く辞めてピアニストになれと言うのですが、あまり説得力がないみたいです。なんでだろう。

 

そんな崇(と私とお母さん)の演奏はおばあちゃんに限らず、ホームにいた他のご老人方、職員さん達にも楽しめて頂けたようで、何よりです。

 

Then we hopped on a cab, went to see my grandpa at their house.  ("them" being my grandma in the nursing home and my grandpa).

 

で、まぁその後はタクシーですぐ近くにすむおじいちゃんの所へ。

 

DSC00354.JPG

お父さんとそのお父さん。

My dad and his dad.

 

Spent some time, ate even more, chat chat chat...

 

Theeen, we rode the train to go see my mom's side of grandparents and my cousins.

 

最後に、電車に乗って母方のおじいちゃんおばあちゃんと二人のいとこに会いに行きました。

 

inokasira 5.JPG

 

inokasira 4.JPG

 

inokasira.JPG

充実した一日。あっという間に過ぎたわー。やっぱり家族・親戚の集まりは最高です。大好きです。もっと頻繁にできればいいのになーって思う。楽しいし、とにかく歴史を物語りますよ。昔から変わらないメンバーといういうものは。

 

今日も、「私達いとこ(右四人)が赤ちゃんの時は4人いっぺんにお風呂に入れたのよねー」「一人ずつ湯船から引き上げて洗ってはまた湯船に戻してねー」とかいうお母さんとおばあちゃんの思い出話を聞いて、不思議な気持ちになりました。

 

そうなんだろうなーちっちゃかったから。

 

私達がいつまでも健康で、幾つになってもこうして会っては思い出を語れること。やがて私達が親になって新しい家族・思い出が増える度にそれを笑顔で分かち合えることを願います。

 

Nothing beats getting together with family.  It is just precious.  I wish all of us would get together more often.  But no matter how long we've gone without seeing each other, you know your family will always be there and we can talk and laugh as if we've always seen each other.

 

We grew up together, and shared our memories together.  I pray that no matter how old we get, we'll get together like this and be able to talk/laugh about our old memories, and new memories that we will make together along the way.

| コメント(0)

So Ines decided to get us in swimsuites, and do a photo shoot on the terrace of our office this afternoon. 

 

Yes, it was about 55 degrees outside, and although we were going to do the photo shoot very quickly, I still thought I would freeze to death and never come back to life.

 

It actually wasn't bad at all!!  I don't know if it's because I was excited, nervous, having fun, posing, and moving nonstop all at the same time, but I didn't feel cold for once and I wanted to do it for much longer!!  It was so much fun.

 

Our training has been more focused on catwalks so far, but I would really like to do more photo shoots, which I know we will.  It's definitely my improvement area but something I really enjoy!

 

 

Swinsuite.jpg

 

 

 

swinsuite 2.jpg

 

 

今日イネスは何を思ったか、私達に水着を着せて、事務所の外のテラスで写真撮影をすることにしました。

 

いやいや外10度ぐらいだし、いくらさっさと終らすって言っても凍死するんじゃないかと思ったけど、何か全然寒くなかったです。何でだろう。興奮とか緊張や集中が全て一緒になると人間は寒いとか思わないんですかね、極寒なはずなのに。

 

やー素晴らしく楽しかったです。今まで私達のトレーニングはウォーキングが中心でしたが、これからもっと写真撮影をしていきたいです。やはりモデル経験がない分、写真撮影慣れしてないなって自分で思うんでね。でも楽しいわ。ウォーキングよりワクワクする。

 

 

パンパラパンパンカパーン。

| コメント(4)

 

ritz 2.jpg

 

Today four of the finalists including myself along with the staff went to Ritz Carlton to work out.  Stupid me didn't take any pictures but luckily the staff took all the pictures for us and the whole story is up on Ines's blog.

 

http://inesligron.com/?p=4164

 

For those of you who don't know, Ines Ligron (There's supposed to be an accent mark on "e" of Ines, but I don't know how to) is the national director of Miss Universe Japan organization.  She is our Tyra Banks, Simon Cowell or Mary Boelke.  She is also a great friend to us finalists. 

 

 

 

今日は六本木のリッツカールトンのジムでトレーニングをしました。

 

 

久々のジム、キッモツィーーーーー。

 

 

私が大学・大学院と通ったテキサス・クリスチャン・ユニバーシティには最強の整備のジムがあり、そのため何年もジム通いは日課だったのですが、就職してからジムに行く回数はめっきり減り、せいぜい自宅での筋トレやたまのダンスクラス程度の運動しかしてなかったので、本当に気分が良かったです。

 

 

ジムに夢中になりすぎて写真を撮ることをすっかり忘れていたのですが、ラッキーなことにスタッフの方がたくさん撮って下さった写真を使ってイネスがブログをアップしてくれていたので、ご覧アソバセマセ。

 

 

http://inesligron.com/?p=4164

 

 

 

もっとマッチョになりたいわー。筋肉マニアです。アイラブマッスル。

 

筋肉痛とか死ぬほど好き。

 

昔からマッサージ行く前日にわざと筋トレしまくってマッサージ中に筋肉痛を通常以上に味わったりしてた程の変体です。

 

今日を機に、その変体ぶりにはまた火がつくでしょう。

 

 

It felt sooo good to work out.  TCU (Texas Christain University in Fort Worth, Texas) which I attended for college and graduate school, had absolutely amazing gym so I used to work out very regularly.  But after I graduated and started working, the most I do is some push-ups and crunches in my room, maybe some dance classes at Dallas Black Dance Theatre (which is great! by the way but I don't go there often enough), so I do not feel nearly as fit or "worked-out" as I used to be.  When I used to work out all the time I was much thicker and heavier, but I felt much better and sexier about myself!  I hope working out at Ritz will get me in the right shape and feel like that about myself again.

| コメント(6)

 

 

先日私はこういう友達と、

 

 

 

DSC00281.JPG

 

 

 

小籠包を食べに行って、

 

 

 

DSC00274.JPG

 

 

 

 

びっくりしました。

 

 

!!!

 

 

 

DSC00278.JPGのサムネール画像

 

 

 

 

おいしかったから。

 

 

 

Sorry Janet C.  I must inform you of my discovery - best dim sum exists in Tokyo. (I still think your cup cakes can dominate the world though.)

 

 

飲茶系のお店は、私の住むテキサス州ダラスにもたくさんありますし、そもそも私は本場中国を訪れたことも2回ほどあるのですが、こんなに小籠包がおいしいと思ったのは生まれて初めてと言っても過言ではないでしょう。写真に写っている、私が一緒にランチした友人は週末などを利用してちょくちょく韓国や台湾に行っては食を堪能してるそうで。羨ましい限りです。

 

私は海外生活は長いけど、旅行体験が豊富ではないんですよ。アメリカ内は割と旅行をしたけれど、それでもテキサス外に住んだことはないし、アメリカ以外の国にはもう何年も旅行していないし。

 

みぽりん(え?)、次は誘ってね。   

 

 

There are many good dim sum places in DFW area, and more importantly, I've been to China myself twice... yet I think this was the most impressive dim sum of my life.

 

My friend in picture is so active, and uses her weekends to go to Taiwan, Korea and/or other places, like she's just going to a next town or something.  She goes to those pleaces for the weekends, enjoys the cultures and more importantly, enjoys the food.

 

Ummm.  I'm so jealous.  Makes me wanna travel so much more!  I've lived in States for years and I've been to many places within the States, but haven't lived anywhere outside of Texas for the last 8 years, and more sadly, I haven't traveled anywhere outside States in the last few years.  I wanna take my chances and just GO! overseas, see the cultures, taste the food and much more. 

 

Take me take me take me to the woooorrrrld.   

 

| コメント(4)

It's always great to get together with some old friends you haven't seen in a while.  This evening I got together with some girls I went to Junior high/high school with, that I haven't seen in years!!  I'll let the pictures explain...

 

今日は私が中学・高校を共にした、凄く久しぶりに会う友達と友人宅で鍋パーティーしました。

DSC00227.JPGDSC00218.JPGDSC00218.JPG

 

 DSC00217.JPG

 

DSC00227.JPG

 

 DSC00245.JPG

 

DSC00250.JPG

 

DSC00210.JPG

 

DSC00264.JPG

 

 

グレーのシャツの子は私は中一から知っていて、凄く近所に住んでいたということも重なりとっても懐かしかったのですが、なんと先週プロポーズされたんですって!!!お相手は私と同じくUSCPA。ま、私は自分自身がUSCPAってだけでUSCPAの婚約者はいないんですけど。。。はぁーー。

 

もにか、本当にこんにゃくおめでとう。そして何よりも、羨ましいよ。

(引用:サイトウアキ)

 

 

 

The girl in grey, whom I've known since I was 12, lived very close to me when I lived in Tokyo back then so it was sooo good to see her.  She had big news for us today, she just got engaged!!!!!  Her fiance is a UPCPA like me, well.. I am a CPA myself and I don't have a CPA fiance... (sigh)

 

Congratulations Monica, I couldn't be happier for you and even more, I jealous of where you are!  Not saying where I am is any inferior to where she is, I'm just saying getting married and knowing you'll have a family must be a great feeling. 

| コメント(6)

shabu shabu 3.JPG

焼肉食べるって言ったんですけどちょっとした予定変更で今日は家族でしゃぶしゃぶに行きました。

 

あーーー。食べ物がいいよな、日本は。

 

もちろんこっちにいて恋しくなるアメリカン料理・メキシカン(テックスメクス Tex-Mex)料理もありますが。

 

なんだかあっという間に過ぎてしまった土曜日・・・睡眠、しかしなかったような。まだ明日がある。週末は終ってないさ。まーある意味毎日が週末なんですけどね、会計会社を休職している身の私は。人生何があるか分からないねー。まさかこの私が本当に日本に来てファイナリストになるなんて、想像もしておりました。はは!やってみるもんだね。でなきゃ後悔しちゃうからね。リスクを負ってでも興味のあることをやってみてこそ振り返った時に充実してたなと思えるんだと思います。

 

I know I said I would eat barbecue but a small chage of plan - ended up going out to eat shabu-shabu (please wikipedia it to find out what it is:) with my parents.

 

Ummmm. Looovve the food in Japan.  It's definitely one of the best things about living in Tokyo.

 

Of course there are certain kinds of food I miss, such as Tex-Mex baby.  Yes, Fajitas and enchiladas can never go wrong.

 

I feel like I did nothing but sleep this Saturday, went by so quickly...  Oh well, there's still tomorrow.  Weekend isn't over yet.  Oh wait, everyday is a weekend for me - Ha!  I don't have to prepare a single tax return during weekdays.  So strange to think about what a different life I have right now... "Life is a feather" in some way.

| コメント(5)

DSC00193.JPGのサムネール画像のサムネール画像のサムネール画像

今日はSamantha Thavasa / 8 million の新店舗オープンパーティーにファイナリストの仲間達と行って参りました。素敵なお洋服やおカバン、おクツがたくさんありました。ふふふ。

 

で、パーティー自体は非常に新鮮で楽しかったのですが、パーティー中に3回ぐらい違う人に言われたことがありまして =「なんか元気ない?」とか、「やせた?」とか。

 

や、私今日それ家出るときお母さんにも聞かれたんだけど。

 

そういえば2週間ほど前に帰国してファイナリストとして活動を始めて以来、ほぼ毎日日中のトレーニングと夜のパーティーに出掛けたし、まだ完全に慣れていないかったり緊張感が抜けない部分もある(むしろありまくる)わけで、それがにじみでてしまってるのかしら。

 

っていうかもっと食べりゃいいんですが。単純に。だけどなんか時間もなくて気付いたらカロリーメイト一日1箱食べてるんですよ、そういえば。なので週末は休養をとります。焼肉食べます。with rice and beer. 私は本当に身長も高くない分もう少しいい体になろうと思ってるんで、っていうかなるんで、いっぱい食べて筋トレしてよく寝ます。これから毎日。ハッピー。

 

Today we went to a new store opening party of Samantha Thavasa and 8 million (designer bags and cloths) in Shinjuku Tokyo - bunch of cute cloths and such, it was almost depressing to be there cause I would end up wanting to have everything I see and I can't.

 

So the party itself was fun and all, but while I was there I got the exact same comment/question from three different people - "are you feeling okay??" "have you lost weight??"

 

I usually brush off this kind of comment but this time I couldn't because when I left the house today my mom asked me the exact same question..

 

I thought about it, and realized.. well, since I got here about two weeks ago and started doing this whole MUJ finalists thing, I have been pretty busy, everthing's been very new and different, and it wouldn't be suprising at all if I feel a little tired or even stressed.  With a new schedule and life-style, I've been having a hard time finding enough time to really sit down and eat as well.

 

SO, it's the weekend and I know I should be out drinking, but I'll stay home, eat some barbecue & drink beer.  One of my challenges for the next few months as a finalist is to put on more "meat" - I know I'm not tall but I can build some really niiiice muscle, thanks to my pilates training and modern dance experience.  So that's my job from now - eat well, sleep well, and work out... Wow.  Shouldn't be too hard right??  haha.

 

| コメント(3)

先日、ファイナリストとして初めての活動―ブログ用のインタビュー収録を行いました。うーーーーん。日本語難しい。不意打ちで質問をされると、しっかり頭の中に答えがあっても、それを日本語の言い回しに転換するのにとまどってしまい、もうすでに言った事をまた繰り返してしまいがちです。これは公開オーディションの時にも感じた事なので、これから自分でトレーニングしていこうと思います。日本で生活していれば多少は自然と改善されると思うのですが、やはりミス・ユニバースになる前に目指すはミス・ジャパンなわけですし、しっかり日本語でプロフェッショナルに応答できなきゃ話になりませんよね。頑張ります。よろしくお願いします。
| コメント(8)

飯島 千晴のプロフィール -Profile-

飯島 千晴の写真 Photographs by CASSIO
名前:
飯島 千晴
生年月日:
1983.11.22
出身地:
東京都 目黒区
職業・学年:
米国公認会計士
趣味:
ダンス
身長(cm):
165cm
体重(kg):
46kg
自己紹介:
私が過去8年の海外生活で培った語学力と表現力は世界標準に勝る自信があります。それぞれ...
»続きを見る

宮坂絵美里の携帯待受はコチラ!

カレンダー -Calendar-

2009年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

最近のブログ記事

TUTANKHAMUN
[2008-12-28]
Christmas is Here!
[2008-12-24]
Time with family..
[2008-12-23]
Swinsuites **Caution** Viewer Di...
[2008-12-19]
Working out at the Ritz!
[2008-12-18]